Sie sind nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Muhabbet Fedâileri. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

1

Dienstag, 17. März 2009, 21:10

Risale-i Nur açıklaması

Merhaba ,

Bende yenı katıldım açıkcası sitede ne var ne yok daha tam bilmiyorum
fakat acıklamaların yazdıgı bir bölüm olması benim de tercihim olurdu.
Ayrıca Turkıyede bukadar yaygın oldugu halde neden herkezın anlayacagı turkce ile RıSALE-ı NUR açıklaması yapılmıyor bu benım cok merak ettıgım bır konu
Ya da varda benım cevremdeki insanlarmı bilmiyor acaba,

2

Donnerstag, 19. März 2009, 19:56

dilimiz çok çabuk tahrif oluyor. ve risale basit bir kitap değil... mesela risaleyi lügatlı okuyup kelimeleri öğrenerek azimle devam edip okuyun... Kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlayabileceksiniz bu sayede... Ve tabii ki arapçaya kulak aşinalığı...ve orjinal metnin verdiği feyiz...

risale yazdırılmıştır. yazılmamıştır...konuşan said ks. değil hakikattir...

selamlar...

3

Donnerstag, 19. März 2009, 21:30

Tebrikler keçeli simyacı..

Güzel izah idi..

4

Freitag, 20. März 2009, 10:58

nasılki bir dilden diğer bir dile tercümede kelimeler bire bir aynı anlamı tasımadan ama yaklaşık bir manada geçe biliyorsa, risaleler yeni kullandığımız kelimelerle anlatım şakline, sadelestirilmeye girerse en basta vehbilik özelli,ğini ksaybeder çünkü muhtevasını bire bir tercüme edemezsiniz
hy120 nickim değişti

Thema bewerten