ıncil öğretisini Batılı misyonerler yaydığı için “kendi kültürlerine uymadığını” düşünen Afrikalı ilahiyatçılar, “Afrika ıncili” yazdı.
Afrika ıncili’nin Afrikalılar için, Afrikalılar tarafından, Afrika deyimleri ve atasözleri kullanılarak yazıldığı belirtildi.
ılahiyatçı Tokunboh Adeyemo, “ıncil, Afrikalıların kültürel geçmişi göz önüne alarak yazılmadı. ıncil, Batılı misyonerler vasıtasıyla bize geldi ve dolayısıyla onların yorumları, kendi kültürel birikimlerine dayanıyor” dedi.
Bu düşünce, Adeyemo ve diğer din bilimcileri, “Afrika ıncil Tefsiri” yazılması fikrine yöneltti.
Afrika kültürünü temel alan 1600 sayfalık kitapta, ıncil öğretisi, Afrika deyim ve atasözleri kullanılarak AIDS, yolsuzluk ve kadın sünneti gibi çağdaş sorunlara adapte ediliyor.
Uzmanlar, yeni kitabın Afrikalı papazlara, inananları harekete geçirmek için yeni bir güç sağlayacağını söylüyor.
ıncil yorumunda, büyücülüğü reddeden bölümler de bulunuyor.
Nijerya’daki ilahiyat profesörü Samuel Waje Kunhiyop, ıncil’in geleneksel inançlardan kaynaklanan cinler, kötü ruhlar gibi doktrinleri kabul etmediğini söyledi.
ıncil’in “işler” bölümündeki yorumda da, Hıristiyanlara dünyanın bu en yoksul kıtasında yaşamanın getirdiği zorluklara karşı inançlarını kaybetmemeleri tavsiye ediliyor.
ıngilizce yayımlanan Afrika ıncil tefsirinin Afrika dillerine de çevrilmesi bekleniyor.
Kaynak: NTV-MSNBC VE AJANSLAR