Sie sind nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Muhabbet Fedâileri. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

1

Sonntag, 16. Mai 2004, 14:01

Dualar Arapçamı Türkçemi yapılmalı?

Belki başlık benim söylemek isteğimde bağdaşmayabilir. Benim Merakettiğim bir konu var. şimdi dua ederken bir kitaptan yaptığım arapça dualar var. yalnız sayfaları değiştirirken ellerim dua pozisyonundan sayfa karıştırma pozisyonuna geçiyor. Bu ne kadar doğru bir hareket ve ikinci bir sorumda arapça duaların manalarını bilmeyerek dua ediyoruz. Sadece okuyup geçiyoruz. Bu ne kadar doğrudur. yani arapça dua okumak manasını bilmeden insana bir faide sağlarmı. Bilgi almak istedim. Bilgisi olan kardeşlerim inşallah yanıtlarlar . saygılarımla

Risale Okuyorum

Üyeliği İptal Edildi

  • »Risale Okuyorum« ist männlich
  • »Risale Okuyorum« wurde gesperrt

Beiträge: 663

Wohnort: Ankara

Beruf: Öğrenci

Hobbys: İnternet, Risale-i Nur

  • Nachricht senden

2

Sonntag, 16. Mai 2004, 19:17

Dualarımızı arapça olarak yapmanın daha makbul olacağı kanaatindeyim. Çünkü duaların Kuran-ı Kerim'deki şekliyle veya Peygamberimizin (a.s.m) yaptığı şekliyle yapmanın daha makbul olduğunu ismini hatırlayamadığım bir kitapta okumuştum. Tabi bununla birlikte Rabbimizden ne istediğimiz bilmek adına ezberimizdeki duaların anlamlarını bilmenin daha efdal olduğunu düşünüyorum.

Rabbimizin çiçeğin, böceğin duasını bile anlıyor, biliyor ve karşılık veriyor olduğunu düşünerek dualarımızı istediğimiz gibi yapmakta da bir sakınca olmayacağını düşünüyorum. Ama güzeli varken kendi aklımızın, bilgimizin doğrultusunda dua etmek de kendi tercihimize kalıyor...

Selamla ve dua ile...
"şimdi oku, kabirde okuyamazsın!" (Zübeyir Gündüzalp)

3

Sonntag, 16. Mai 2004, 20:45

Zitat von »"Risale Okuyorum"«

Dualarımızı arapça olarak yapmanın daha makbul olacağı kanaatindeyim. Çünkü duaların Kuran-ı Kerim'deki şekliyle veya Peygamberimizin (a.s.m) yaptığı şekliyle yapmanın daha makbul olduğunu ismini hatırlayamadığım bir kitapta okumuştum. Tabi bununla birlikte Rabbimizden ne istediğimiz bilmek adına ezberimizdeki duaların anlamlarını bilmenin daha efdal olduğunu düşünüyorum.

Rabbimizin çiçeğin, böceğin duasını bile anlıyor, biliyor ve karşılık veriyor olduğunu düşünerek dualarımızı istediğimiz gibi yapmakta da bir sakınca olmayacağını düşünüyorum. Ama güzeli varken kendi aklımızın, bilgimizin doğrultusunda dua etmek de kendi tercihimize kalıyor...

Selamla ve dua ile...

cevabınız için teşekür ederim.Kitabtan yada bir sayfadan okumak hakkında sorumada yanıt verirmisiniz selam ve dualarla

4

Montag, 17. Mai 2004, 11:46

Dua pozisyonu lisan-ı kalin lisan-ı hale yansımasıdır. Dua kulluğun özü olduğuna göre burda önemli olan -her ibadette olduğu gibi- ihlastır. ıhlaslı bir şekilde kalben ve lisanen dua ediyorsak ellerimizin dua pozisyonundan sayfa çevirme pozisyonuna geçmesinde bir yanlışlık olabileceğini düşünmüyorum. "Ameller niyetlere göredir." denildiği gibi niyetimiz Rabbimizden istemek olsun. Özü yakaladıktan sonra suretlerde yaptığımız hata yada eksiklikleri Cenab-ı hak affeder inşallah.

Thema bewerten