Dear visitor, welcome to Muhabbet Fedâileri. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.
Quoted from ""Ceka""
Allah razı olsun kardeşim. Çok istifade ettim.
Değerli bir damla nur kardeşim esas gayemiz -bence- şu olmalı: Öğrendiklerimizi kullanabilir vaziyete girmek. ışte burada bir kavramın ne demek olduğunu öğrenmek ile iktifa ettiğimiz vakit zaman içinde unutuluyor. Ama o öğrendiklerimizi tefekkür tezgahında işleyip bir ürün haline getirmek lazım ki o zaman unutul muyor?
Bazen hepimizin başına gelir. Günlük hayatta bir soru ile veya müşkül ile karşılaşırız. Aslında o işin halli için lazım eczayı Risale-i nur'dan almışız. Ama o eczayı hep ambalajı kapalı bir vaziyette tuttuğumuz için lazım olduğu vakit açmaya çalışarak beyhude bir vakit kaybına uğrarız. Belki aceleden ambalajı yırtar o ecza boşa gider. ışimize yaramaz bir hale sokarız. Hem soruyu gerği gibi cevaplandıramaz, hem müşkülü hal edemeyiz.
Demek, yapmamız gereken şey öğrendiklerimiz üzerinde bol bolalıştırma yapmaktır. ışte o alıştırmalar bu forumda yapılabilir. Yani, hazır sütü alıp direk ihtiyacı olana verecek yerde , o sütü önce kendimiz içmeli sonra başkasına vermeliyiz.
Bu forum talebe makamıdır. Mürşid makamında olmamalı. Talebe ise adı üstündedir. Yapar, bozar, hata eder. Sonuda hakikati öğrenir ve hatta uygulamasını dahi öğrenir.
Muhabbetle
Quoted from ""Ceka""
Yada mesela "tefekkür ne demektir, nasıl yapılır?" gibi bir meseleyi inceliyelim.
Muhabbetle
Quoted from ""yunusum""
hatem,mühür,sikke,turra aynı manadadır..üstad aynı manaya gelen kelimeleri çok kullanıyor..
Quoted from ""safinaz""
Benim anlayamadığım Risale-i Nurlardaki sözcüklerin manasını belirten bir sözlük gibi mi olucak bu bölüm?
... Birbirinin aynı anlamı olan kelimeler peşisıra yazılıyor ama bir abla bana hepsinin manası farklı ve hatta sıralanışına bile dikkat et demişti. :idea: